"直須" meaning in All languages combined

See 直須 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂʐ̩³⁵ ɕy⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sɪk̚² sɵy̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʐ̩³⁵ ɕy⁵⁵/, /t͡sɪk̚² sɵy̯⁵⁵/ Chinese transliterations: zhíxū [Mandarin, Pinyin], ㄓˊ ㄒㄩ [Mandarin, bopomofo], zik⁶ seoi¹ [Cantonese, Jyutping], zhíxū [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhíhsyu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chih²-hsü¹ [Mandarin, Wade-Giles], jŕ-syū [Mandarin, Yale], jyrshiu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжисюй [Mandarin, Palladius], čžisjuj [Mandarin, Palladius], jihk sēui [Cantonese, Yale], dzik⁹ soey¹ [Cantonese, Pinyin], jig⁶ sêu¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], drik sju [Middle-Chinese]
Head templates: {{zh-verb}} 直須
  1. (literary) should (at once) Tags: literary
    Sense id: en-直須-zh-verb-kGGQdi8H
  2. (literary) to (surprisingly) need Tags: literary
    Sense id: en-直須-zh-verb-PUbY5yq2 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 17 83
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 合該 [Taiwanese-Hokkien], 合该 [Taiwanese-Hokkien], 在得 (zai4 de6) [Xiang], 好通 [Zhangzhou-Hokkien], (), 徑須 (jìngxū) [literary], 径须 (jìngxū) [literary], (yīng), (yīng), 應當 (yīngdāng), 应当 (yīngdāng), 應該 (yīnggāi), 应该 (yīnggāi), [literary], [literary], 會須 (huìxū) [literary], 会须 (huìxū) [literary], 理合 (lǐhé) [literary], 理應 (lǐyīng), 理应 (lǐyīng), 理當 (lǐdāng), 理当 (lǐdāng), [literary], [literary], 相應 (xiāngyīng) [archaic], 相应 (xiāngyīng) [archaic], (gāi), (gāi), 該當 (gāidāng), 该当 (gāidāng)

Download JSON data for 直須 meaning in All languages combined (4.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "直須",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Pluck the flower as soon as it blossoms and can be plucked; wait not till the bloom is gone, and you pluck the bare twig.",
          "ref": "From: Tang dynasty, 金縷衣",
          "roman": "Huā kāi kān zhé zhíxū zhé, mò dài wú huā kōng zhé zhī. [Pinyin]",
          "text": "花開堪折直須折,莫待無花空折枝。 [Classical Chinese, trad.]\n花开堪折直须折,莫待无花空折枝。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "should (at once)"
      ],
      "id": "en-直須-zh-verb-kGGQdi8H",
      "links": [
        [
          "should",
          "should"
        ],
        [
          "at once",
          "at once#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) should (at once)"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to (surprisingly) need"
      ],
      "id": "en-直須-zh-verb-PUbY5yq2",
      "links": [
        [
          "need",
          "need"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to (surprisingly) need"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhíxū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˊ ㄒㄩ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zik⁶ seoi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhíxū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhíhsyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chih²-hsü¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jŕ-syū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyrshiu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжисюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžisjuj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ ɕy⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jihk sēui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzik⁹ soey¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jig⁶ sêu¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚² sɵy̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "drik sju"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ ɕy⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚² sɵy̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "合該"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "合该"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zai4 de6",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "在得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "好通"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yí",
      "word": "宜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jìngxū",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "徑須"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jìngxū",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "径须"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yīng",
      "word": "應"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yīng",
      "word": "应"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yīngdāng",
      "word": "應當"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yīngdāng",
      "word": "应当"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yīnggāi",
      "word": "應該"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yīnggāi",
      "word": "应该"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "會"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "会"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "huìxū",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "會須"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "huìxū",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "会须"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "lǐhé",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "理合"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "lǐyīng",
      "word": "理應"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "lǐyīng",
      "word": "理应"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "lǐdāng",
      "word": "理當"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "lǐdāng",
      "word": "理当"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "當"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "当"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xiāngyīng",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "相應"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xiāngyīng",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "相应"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gāi",
      "word": "該"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gāi",
      "word": "该"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gāidāng",
      "word": "該當"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gāidāng",
      "word": "该当"
    }
  ],
  "word": "直須"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "直須",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Pluck the flower as soon as it blossoms and can be plucked; wait not till the bloom is gone, and you pluck the bare twig.",
          "ref": "From: Tang dynasty, 金縷衣",
          "roman": "Huā kāi kān zhé zhíxū zhé, mò dài wú huā kōng zhé zhī. [Pinyin]",
          "text": "花開堪折直須折,莫待無花空折枝。 [Classical Chinese, trad.]\n花开堪折直须折,莫待无花空折枝。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "should (at once)"
      ],
      "links": [
        [
          "should",
          "should"
        ],
        [
          "at once",
          "at once#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) should (at once)"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to (surprisingly) need"
      ],
      "links": [
        [
          "need",
          "need"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to (surprisingly) need"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhíxū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˊ ㄒㄩ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zik⁶ seoi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhíxū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhíhsyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chih²-hsü¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jŕ-syū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jyrshiu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжисюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžisjuj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ ɕy⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jihk sēui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzik⁹ soey¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jig⁶ sêu¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚² sɵy̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "drik sju"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ ɕy⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚² sɵy̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "合該"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "合该"
    },
    {
      "roman": "zai4 de6",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "在得"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "好通"
    },
    {
      "roman": "yí",
      "word": "宜"
    },
    {
      "roman": "jìngxū",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "徑須"
    },
    {
      "roman": "jìngxū",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "径须"
    },
    {
      "roman": "yīng",
      "word": "應"
    },
    {
      "roman": "yīng",
      "word": "应"
    },
    {
      "roman": "yīngdāng",
      "word": "應當"
    },
    {
      "roman": "yīngdāng",
      "word": "应当"
    },
    {
      "roman": "yīnggāi",
      "word": "應該"
    },
    {
      "roman": "yīnggāi",
      "word": "应该"
    },
    {
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "會"
    },
    {
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "会"
    },
    {
      "roman": "huìxū",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "會須"
    },
    {
      "roman": "huìxū",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "会须"
    },
    {
      "roman": "lǐhé",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "理合"
    },
    {
      "roman": "lǐyīng",
      "word": "理應"
    },
    {
      "roman": "lǐyīng",
      "word": "理应"
    },
    {
      "roman": "lǐdāng",
      "word": "理當"
    },
    {
      "roman": "lǐdāng",
      "word": "理当"
    },
    {
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "當"
    },
    {
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "当"
    },
    {
      "roman": "xiāngyīng",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "相應"
    },
    {
      "roman": "xiāngyīng",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "相应"
    },
    {
      "roman": "gāi",
      "word": "該"
    },
    {
      "roman": "gāi",
      "word": "该"
    },
    {
      "roman": "gāidāng",
      "word": "該當"
    },
    {
      "roman": "gāidāng",
      "word": "该当"
    }
  ],
  "word": "直須"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "直須"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "直須",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "直須"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "直須",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.